⇡︎

Risikolandschaften

Location: at Meinblau Project Space
Place: Berlin, Germany
Date: 2022
Context: [EN] [DE]
Installation view: Meinblau Project Space, 2022.
[EN]

The term ‘model’ is derived from the Latin ‘modulus,’ the diminutive of ‘modus,’ which translates as measure. Models are flexible references against which things may be compared. They can be set in proportion to the cosmos as a whole or to the scale of the human body.Reichle, Ingeborg; Siegel, Steffen; Spelten, Achim: Die Wirklichkeit visueller Modelle, in: id. (eds.): Visuelle Modelle, Munich 2008, p. 9- 13, here 9.
Modeling an event of catastrophe, generally considered incalculable and immeasurable, suggests that a measure can be given to the event despite its incalculability. Allocated allegedly concrete coordinates and denominated in quantifiables, the event would be circumscribed, localized, and made tangible in a representation to scale. Starting from observations in Japan, in the years after the Tohoku Earthquake, Tsunami and the ensuing accident at the Fukushima power plant, the role that catastrophe modeling plays in the context of technical and economical development as well as its impact on the catastrophic side effects of these developments is investigated in the exhibition.

[DE]

Der Begriff ‚Modell‘ leitet sich von lateinisch ‚modulus‘, dem Diminutiv von ‚modus‘ ab. Letzteres lässt sich als Maß übersetzen. Modelle sind flexible Referenzen, mit denen Dinge in Relation zueinander gebracht werden können. Man kann sie proportional setzen, sowohl zum Kosmos als Ganzem als auch zum Maß des menschlichen Körpers.Reichle, Ingeborg; Siegel, Steffen; Spelten, Achim: Die Wirklichkeit visueller Modelle, in: dies. (Hg.): Visuelle Modelle, München 2008, S. 9- 13, hier 9.
Gemeinhin als unberechenbar und maßlos bezeichnete Katastrophenereignisse zu modellieren hieße, sie entgegen ihrer Maßlosigkeit zu bemessen. Durch die Zuordnung von Messwerten, Koordinaten und Relationen würden sie eingegrenzt, lokalisiert und (be-)greifbar. Ausgehend von Beobachtungen in Japan in den Jahren nach dem Tohoku-Erdbeben, dem darauffolgenden Tsunami und der Havarie im Kernkraftwerk Fukushima, wird in der Ausstellung nach der Rolle gefragt, die die Katastrophenmodellierung im Rahmen technischer und wirtschaftlicher Entwicklungszusammenhänge spielt und welchen Einfluss sie auf die katastrophischen Begleiterscheinungen dieser Entwicklungszusammenhänge hat.

Promethean Leaps, UV-print on alu-dibond, 2-channel HD-video (18:09min, synronized).
Control Room (2022 edit), UV-print, 2-channel HD-video (8:28min, synronized).
Architecture of Reassurance (VUCA), inkjet-print, light box, shelves, bar table legs.
Architecture of Reassurance (BCM), inkjet-print, light box, office furniture, bar table leg.
The Promethean Gap (2022 edit), HD-video (20:20min).
Making the Catastrophe Tangible, scale model of the damaged Fukushima power plant, assembled by a German pensioner, HD-video (12:30min), pedestal, tennis balls, furniture fall prevention tension rods.

This project has been funded by The German Federal Government Commissioner for Culture and the Media as part of the NEUSTART KULTUR initiative.